カミーユ・ルセック「ル・ムーリス」辞任 Camille Lesecq, depart de l'hotel Le Meurice
11 septembre 2012
Pour la premiere fois dans ma vie, je suis entree a cet bel hotel ayant les yeux pleins de larmes.
Bon, soyons honette, pas de larmes mais avec la tristesse, quand meme.
J'y suis venue pour voir Camille.
生まれて初めて、この美しいホテルに、目に涙を浮かべながら入った。
それはさすがにウソ。でも、悲しい気持ちで入ったのはホント。
カミーユに会いに来た。
La premiere fois que j'ai goute des desserts de Camille Lesecq etait en janvier 2004. Juste apres sa nomination en tant que le chef patisseir de l'Hotel Meurice, il n'etait pas encore lui meme.
En avril de meme annee, "Tiens, tiens, il n'est pas mal...". 5 mois plus tard, "Ahhh, Camille, je t'adore!!!". Apres, je criais toujors les memes mots.
Ses desserts, ses patisseries, ses vienoiseries, ses g
alettes de rois, ses petis-fours des cocktails, ses oeuf de Paques.... Chaques fois, c'etait le pur bonheur.
Voici, son premier dessert signature, "Millefeuille comme vous voulez". Il n'avait que 23 ans.
カミーユ・ルセックのデザートを初めて味わったのは、2004年1月。ホテル「ル・ムーリス」のシェフ・パティシエになったばかりで、まだ、彼のデザート、ではなかった。
同じ年の4月に食べたときは「ふむ、ふむ」。その5ヵ月後には「カミーユ、大好きっ!!」。その後はいつも、この言葉を叫んた。
デセール、パティスリー、ヴィエノワズリー、プチフール、ガレット・デ・ロワ、パックのショコラ、、。いつだって、彼のお菓子を食べるのは純粋な喜びだった。
これは、最初の代表作品。”ミルフイユ、お気に召すまま”。カミーユはたった23歳だった。
Pendant les vacanes nonchalantes et sans soucis, une mauvaise nouvelle m'a frappee. On m'a annonce le depart de Camille Lesecq, MON patissier numero 1 depuis plus de 8 ans.
Il fera Au Revoir au Meurice a ce vendredi et s'installera dans quelques semaines dans la region d'Alsace, a Mutzig, en collaborant avec son "papa", Christophe Felder.
Une belle etape pour Camille, mais il me manqera trop au Meurice...
B
on, ma prochaine disination du voyage doit etre en Alsace pour retrouver ses delices.
Bonne chance et merci du tout mon coeur pour tout ce que tu as fait au Meurice pendant presque 9ans, mon cher Camille! Bye-bye.
8月、のんきなヴァカンスの最中に、悪いニュースが入ってきた。カミーユ・ルセックが、「ル・ムーリス」を辞める。
この金曜日「ル・ムーリス」にサヨナラをして、アルザス地方で、彼の”パパ”であるクリストフ・フェルデールとのコラボレーションで、数週間後にパティスリーオープンする。場所は、Mutzig。
カミーユにとっては、新たなすばらしいステップ。でも、彼がパリからいなくなるのはひどく辛い。早く、アルザス旅行を計画しなくては、、。
幸運を!そして、9年間近くのおいしい幸せをありがとう、大好きなカミーユ。バイバイ。
Pour la premiere fois dans ma vie, je suis entree a cet bel hotel ayant les yeux pleins de larmes.
Bon, soyons honette, pas de larmes mais avec la tristesse, quand meme.
J'y suis venue pour voir Camille.
生まれて初めて、この美しいホテルに、目に涙を浮かべながら入った。
それはさすがにウソ。でも、悲しい気持ちで入ったのはホント。
カミーユに会いに来た。
La premiere fois que j'ai goute des desserts de Camille Lesecq etait en janvier 2004. Juste apres sa nomination en tant que le chef patisseir de l'Hotel Meurice, il n'etait pas encore lui meme.
En avril de meme annee, "Tiens, tiens, il n'est pas mal...". 5 mois plus tard, "Ahhh, Camille, je t'adore!!!". Apres, je criais toujors les memes mots.
Ses desserts, ses patisseries, ses vienoiseries, ses g
alettes de rois, ses petis-fours des cocktails, ses oeuf de Paques.... Chaques fois, c'etait le pur bonheur.
Voici, son premier dessert signature, "Millefeuille comme vous voulez". Il n'avait que 23 ans.
カミーユ・ルセックのデザートを初めて味わったのは、2004年1月。ホテル「ル・ムーリス」のシェフ・パティシエになったばかりで、まだ、彼のデザート、ではなかった。
同じ年の4月に食べたときは「ふむ、ふむ」。その5ヵ月後には「カミーユ、大好きっ!!」。その後はいつも、この言葉を叫んた。
デセール、パティスリー、ヴィエノワズリー、プチフール、ガレット・デ・ロワ、パックのショコラ、、。いつだって、彼のお菓子を食べるのは純粋な喜びだった。
これは、最初の代表作品。”ミルフイユ、お気に召すまま”。カミーユはたった23歳だった。
Pendant les vacanes nonchalantes et sans soucis, une mauvaise nouvelle m'a frappee. On m'a annonce le depart de Camille Lesecq, MON patissier numero 1 depuis plus de 8 ans.
Il fera Au Revoir au Meurice a ce vendredi et s'installera dans quelques semaines dans la region d'Alsace, a Mutzig, en collaborant avec son "papa", Christophe Felder.
Une belle etape pour Camille, mais il me manqera trop au Meurice...
B
on, ma prochaine disination du voyage doit etre en Alsace pour retrouver ses delices.
Bonne chance et merci du tout mon coeur pour tout ce que tu as fait au Meurice pendant presque 9ans, mon cher Camille! Bye-bye.
8月、のんきなヴァカンスの最中に、悪いニュースが入ってきた。カミーユ・ルセックが、「ル・ムーリス」を辞める。
この金曜日「ル・ムーリス」にサヨナラをして、アルザス地方で、彼の”パパ”であるクリストフ・フェルデールとのコラボレーションで、数週間後にパティスリーオープンする。場所は、Mutzig。
カミーユにとっては、新たなすばらしいステップ。でも、彼がパリからいなくなるのはひどく辛い。早く、アルザス旅行を計画しなくては、、。
幸運を!そして、9年間近くのおいしい幸せをありがとう、大好きなカミーユ。バイバイ。
by yukinokano
| 2012-09-13 22:08
| 食
Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire. パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
最新の記事
新ブログのご案内 Nouve.. |
at 2015-11-07 07:24 |
グッゲンハイム・ミュージアム.. |
at 2015-11-06 00:24 |
フォー&トゥエンティ・ブラッ.. |
at 2015-11-06 00:16 |
バターミルクチャンネル(ブル.. |
at 2015-11-06 00:10 |
ハロウィーン@ニューヨーク .. |
at 2015-11-05 21:49 |
以前の記事
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月