ピルエット パリ1区 Pirouette 75001
25 septembre 2012
La premiere visite chez Pirouette.
Ouvert en juillet, le chef Tommy Gousset est est du Meurice, de Taillevent, entres autres.
Voyaons, voyons...
Tiens, un chat noir qui marche devant le restaurant. Bon singne!
今日のディナーは、初めて訪ねる「ピルエット」。
7月にオープンしたばかり。シェフのトミー・グセは、「ル・ムーリス」や「タイユヴァン」、NYの「ダニエル・ブリュ」などの経験者。
どんなものでしょ、、、。おや、黒猫ちゃんが店の前を通った!吉兆?
Anguille fumee & pomme de terre confite.
La presentaton montre bien que le chef a travaille aupres de Yannick. Jolie.
燻製ウナギ&ジャガイモコンフィ。
盛り付けが、ヤニックと働いたことを物語っている。きれいね。
Anguille fumee douce & Pomme de terre fondante et sucree est un heureux mariage. Avec le presence de pomme verte et oignon rouge, cette entree est a la fois douce et aigue. J'ai bien aime.
ふっくらした軽い燻製のウナギと甘く柔らかなジャガイモは、とてもよい組み合わせ。青林檎と赤タマネギが、シャープ感を加えてくれる。好き。
Comme j'ai trop mange au midi chez Arpege, j'ai pris deux entrees.
Alouette sans tete chez Pirouiette. Version chic avec lard Colonnata et foie gras. Pauvre petit oiseau devient glamour!
Sucre, doux, cela me plait.
昼、アルページュで食べ過ぎておなかがあまりすいていていないので、今夜は、アントレ2つにしてみた。
"頭のないヒバリ”。プロヴァンス地方とかでよく出てくる、牛肉薄切りでひき肉などをまいた料理。頭を取った小鳥の形に似ているところからこの名前がついたそう。
この料理のシックヴァージョン。フォアグラとコロンナータ・ラードを使って、かわいそうな小鳥がグラムールになった。甘くてトロトロで好み。
Pigeon rotie et son abat en pate tartine sur une baguette toaste. La aussi, style Yannick. J'ai goute un petit peu, la cuisson de Pignon etait tres bien.
鳩のロティと、内臓ペーストのトースト乗せ。ヤニック的。ちょっと味見させてもらった。焼き加減、お上手。
Riz au lait tres fondant. Meme s'il y avait des grumeaux, le gout etait tres bien avec la sauce caramel, effiles d'amande et amandes (je crois) caramelisees.
とろっとろのリ・オ・レ。お米の塊が残っていたけれど、キャラメルソース、アーモンド(だと思う)のカラメリゼ、アーモンドスライスを添えて、なかなかイケル味。
Presque 50couvets, complet. Belle reuisste mais c'est pour cela, peut-etre, le service est trop lent... Dommage.
50席もあるんですって。満席。大人気でよいのだけれどそのせいなのか、サーヴィスがかなり遅いのが残念だったな。
Pirouette
5, rue Mondétour 75001 Paris
01 40 26 47 81
La premiere visite chez Pirouette.
Ouvert en juillet, le chef Tommy Gousset est est du Meurice, de Taillevent, entres autres.
Voyaons, voyons...
Tiens, un chat noir qui marche devant le restaurant. Bon singne!
今日のディナーは、初めて訪ねる「ピルエット」。
7月にオープンしたばかり。シェフのトミー・グセは、「ル・ムーリス」や「タイユヴァン」、NYの「ダニエル・ブリュ」などの経験者。
どんなものでしょ、、、。おや、黒猫ちゃんが店の前を通った!吉兆?
Anguille fumee & pomme de terre confite.
La presentaton montre bien que le chef a travaille aupres de Yannick. Jolie.
燻製ウナギ&ジャガイモコンフィ。
盛り付けが、ヤニックと働いたことを物語っている。きれいね。
Anguille fumee douce & Pomme de terre fondante et sucree est un heureux mariage. Avec le presence de pomme verte et oignon rouge, cette entree est a la fois douce et aigue. J'ai bien aime.
ふっくらした軽い燻製のウナギと甘く柔らかなジャガイモは、とてもよい組み合わせ。青林檎と赤タマネギが、シャープ感を加えてくれる。好き。
Comme j'ai trop mange au midi chez Arpege, j'ai pris deux entrees.
Alouette sans tete chez Pirouiette. Version chic avec lard Colonnata et foie gras. Pauvre petit oiseau devient glamour!
Sucre, doux, cela me plait.
昼、アルページュで食べ過ぎておなかがあまりすいていていないので、今夜は、アントレ2つにしてみた。
"頭のないヒバリ”。プロヴァンス地方とかでよく出てくる、牛肉薄切りでひき肉などをまいた料理。頭を取った小鳥の形に似ているところからこの名前がついたそう。
この料理のシックヴァージョン。フォアグラとコロンナータ・ラードを使って、かわいそうな小鳥がグラムールになった。甘くてトロトロで好み。
Pigeon rotie et son abat en pate tartine sur une baguette toaste. La aussi, style Yannick. J'ai goute un petit peu, la cuisson de Pignon etait tres bien.
鳩のロティと、内臓ペーストのトースト乗せ。ヤニック的。ちょっと味見させてもらった。焼き加減、お上手。
Riz au lait tres fondant. Meme s'il y avait des grumeaux, le gout etait tres bien avec la sauce caramel, effiles d'amande et amandes (je crois) caramelisees.
とろっとろのリ・オ・レ。お米の塊が残っていたけれど、キャラメルソース、アーモンド(だと思う)のカラメリゼ、アーモンドスライスを添えて、なかなかイケル味。
Presque 50couvets, complet. Belle reuisste mais c'est pour cela, peut-etre, le service est trop lent... Dommage.
50席もあるんですって。満席。大人気でよいのだけれどそのせいなのか、サーヴィスがかなり遅いのが残念だったな。
Pirouette
5, rue Mondétour 75001 Paris
01 40 26 47 81
by yukinokano
| 2012-09-27 03:36
Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire. パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
最新の記事
新ブログのご案内 Nouve.. |
at 2015-11-07 07:24 |
グッゲンハイム・ミュージアム.. |
at 2015-11-06 00:24 |
フォー&トゥエンティ・ブラッ.. |
at 2015-11-06 00:16 |
バターミルクチャンネル(ブル.. |
at 2015-11-06 00:10 |
ハロウィーン@ニューヨーク .. |
at 2015-11-05 21:49 |
以前の記事
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月