パリオペラ座バレエ バランシン特集 Ballet de l'Opera de Paris Balanchine
29 septembre 2012
Soiree Balanchine a nouveau.
Serenade.
J'etais sous le charme de Ludmila, Etoile depuis mars dernier.
Son allure tres theatral, mouvement elegant et touchant... Comme son partenaire n'etait pas Herve ce soir, j'ai pu plus focalis
er mes yeux sur elle.
J'aimerais la voir un jour en Magritte de La dame aux camelias.
もう一度「バランシン作品集」。
セレナード。
3月にエトワールになったばかりのリュドミラに再び感心。
彼女の、際立つ舞台センス、エレガントで心を打つ動き、本当にいい。今回はパートナーがエルヴェじゃなかったので、彼女をじっくり見られた。「椿姫」のマルグリットとか踊ったら素敵だろうなあ。
Myriam etait a nouveau au sommet comme la veille. Sa grace, sa dans poetique... Suave.
ミリアムも、前夜同様、すばらしい。彼女の優美さやポエティックなセンス、極上。大好き。
Agon.
Comme la veille, c'etait Aurelie et Nocolas. Les autres dansuers principaux....
Pour une piece typiquement Balanchine-abstrait comme ce ballet, tout les mouvements du corps jusqu'aux bouts et les lignes sont tres importants, or fonda
mentaux, je pense.
Une fois que les danseurs commencent a bouger, nos yeux doivent etre scotches sur la beaute des mouvements et les lignes des corps.
Ce soir-la, pour moi, c'etait seulement eux qui ont compris et ont pu realiser le style Balanchine. Les autres dansuers principaux, ils ont seulement "danse" ...
アゴン。
前夜同様、オレリ&ニコラの二人舞台。他のダンサーたちは、、、。
この作品みたいな典型的なバランシンの抽象ものは、体の隅から隅まで、あらゆる細部の動きとラインがとても大切。(特に手のひらとか、腰とひざの使い方とかね。)というか、それがすべてだと思う。
ダンサーたちが踊りだしたら、その体のラインと動きの美しさに視線が釘付けにならなくちゃいけない。
この夜、バランシンのスタイルを理解してきっちり体現できたのは、この二人だけだったと思う。他の主要ダンサーたちは、単に"踊った”だけ。
Agnes etait sublissimo dans ce role comme il y a 9 ans. Elle aussi, un des danseurs de l'Opera qui puissent comprendre et exprimer l'esprit Balanchine.Glacial et attirante comme souhaite.
A cote d'elle, fantastique interpretation d'Emmanue
l. Un des danseurs tres doues mais on ne le donne pas beaucoup de roles... Ses sautes sont spectaculaires. Il etait un des premiers danseurs dont les noms que j'ai memorise il a deja 12 ou 13 ans. Quels ages il a? Bientot 40ans? Avec ses grands yeux, tres enfin, naif et terrorise. C'est la premiere fois qu'il encarne un role si expressif comme Le fils prodigue. Une tres belle reussite. Bravo!
この役のアニエスは、本当にすばらしい。9年前を思い出す。彼女もまた、バランシンスタイルを見事に描き出せるすばらしいダンサー。冷ややかで魅惑的で、この役の理想形。
その横で、エマニュエルがこれまた見事な演技を披露した。とっても才能があるのに、引き上げてもらえない不憫なダンサー。13年くらい前、オペラ座バレエを本格的に見始めたとき、最初に名前を覚えたダンサーの一人だった。彼の跳躍を見ると、心が沸き立つ。今いくつだろう?もう40才近い?
クリクリの大きな目で、子供っぽさが残る、ナイーヴで、おびえた放蕩息子を熱演。ブラヴォ!
Soiree Balanchine a nouveau.
Serenade.
J'etais sous le charme de Ludmila, Etoile depuis mars dernier.
Son allure tres theatral, mouvement elegant et touchant... Comme son partenaire n'etait pas Herve ce soir, j'ai pu plus focalis
er mes yeux sur elle.
J'aimerais la voir un jour en Magritte de La dame aux camelias.
もう一度「バランシン作品集」。
セレナード。
3月にエトワールになったばかりのリュドミラに再び感心。
彼女の、際立つ舞台センス、エレガントで心を打つ動き、本当にいい。今回はパートナーがエルヴェじゃなかったので、彼女をじっくり見られた。「椿姫」のマルグリットとか踊ったら素敵だろうなあ。
Myriam etait a nouveau au sommet comme la veille. Sa grace, sa dans poetique... Suave.
ミリアムも、前夜同様、すばらしい。彼女の優美さやポエティックなセンス、極上。大好き。
Agon.
Comme la veille, c'etait Aurelie et Nocolas. Les autres dansuers principaux....
Pour une piece typiquement Balanchine-abstrait comme ce ballet, tout les mouvements du corps jusqu'aux bouts et les lignes sont tres importants, or fonda
mentaux, je pense.
Une fois que les danseurs commencent a bouger, nos yeux doivent etre scotches sur la beaute des mouvements et les lignes des corps.
Ce soir-la, pour moi, c'etait seulement eux qui ont compris et ont pu realiser le style Balanchine. Les autres dansuers principaux, ils ont seulement "danse" ...
アゴン。
前夜同様、オレリ&ニコラの二人舞台。他のダンサーたちは、、、。
この作品みたいな典型的なバランシンの抽象ものは、体の隅から隅まで、あらゆる細部の動きとラインがとても大切。(特に手のひらとか、腰とひざの使い方とかね。)というか、それがすべてだと思う。
ダンサーたちが踊りだしたら、その体のラインと動きの美しさに視線が釘付けにならなくちゃいけない。
この夜、バランシンのスタイルを理解してきっちり体現できたのは、この二人だけだったと思う。他の主要ダンサーたちは、単に"踊った”だけ。
Agnes etait sublissimo dans ce role comme il y a 9 ans. Elle aussi, un des danseurs de l'Opera qui puissent comprendre et exprimer l'esprit Balanchine.Glacial et attirante comme souhaite.
A cote d'elle, fantastique interpretation d'Emmanue
l. Un des danseurs tres doues mais on ne le donne pas beaucoup de roles... Ses sautes sont spectaculaires. Il etait un des premiers danseurs dont les noms que j'ai memorise il a deja 12 ou 13 ans. Quels ages il a? Bientot 40ans? Avec ses grands yeux, tres enfin, naif et terrorise. C'est la premiere fois qu'il encarne un role si expressif comme Le fils prodigue. Une tres belle reussite. Bravo!
この役のアニエスは、本当にすばらしい。9年前を思い出す。彼女もまた、バランシンスタイルを見事に描き出せるすばらしいダンサー。冷ややかで魅惑的で、この役の理想形。
その横で、エマニュエルがこれまた見事な演技を披露した。とっても才能があるのに、引き上げてもらえない不憫なダンサー。13年くらい前、オペラ座バレエを本格的に見始めたとき、最初に名前を覚えたダンサーの一人だった。彼の跳躍を見ると、心が沸き立つ。今いくつだろう?もう40才近い?
クリクリの大きな目で、子供っぽさが残る、ナイーヴで、おびえた放蕩息子を熱演。ブラヴォ!
by yukinokano
| 2012-10-01 04:28
| アート
Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire. パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
最新の記事
新ブログのご案内 Nouve.. |
at 2015-11-07 07:24 |
グッゲンハイム・ミュージアム.. |
at 2015-11-06 00:24 |
フォー&トゥエンティ・ブラッ.. |
at 2015-11-06 00:16 |
バターミルクチャンネル(ブル.. |
at 2015-11-06 00:10 |
ハロウィーン@ニューヨーク .. |
at 2015-11-05 21:49 |
以前の記事
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月