ル・コントワール(パリ6区) Le Comptoir 75006
23 octobre 2012
Diner au Comptoir en semaine.
Tres tres difficile a reserver au diner en semaine. Contente d'avoir reussi a avoir une table.
ル・コントワールの平日ディナー。
平日夜の予約、ものすごく取りづらい。テーブル取れて、嬉しいな。
Le menu de ce soir.
今夜のメニュー。
Et le menu du premier service au 17 mai 2005. Interessant a comparer.
そしてこちらは、2005年5月17日、この店の初日メニュー。比べてみると面白い。 安かったね。
Vous voyez, Yves Camdeborde de ce soir d'ouveture au 17 mai 2005. Il etait jeune!
Apres, trop difficile a reserver une table a ce restaurant au diner dans la semaine. Ce soir, c'est seulement 4eme fois que j'y dine en semaine.
C'etait chouette. Je veux dormir. La suite a demain...
オープン日のイヴ・カンドボルド。若いよね(笑)!
このあと一気に、平日夜の予約が取りづらくなって、なかなかこられなくなってしまった。今夜は、4度目の平日ディナー。
Saint-Jacques saisies, bouillon de crustaces au basilic&ciboulette Thai.
Le bouillon bien parfume, leger, chaud. Cuisson de Saint-Jacques parfait. Tres bien!
さっとやいたホタテガイ、タイのバジルとねぎを利かせた甲殻類のブイヨン。
香り高く軽やかで温かなブイヨン、いい焼き加減のホタテ。うん、いいなあ!
Bonite de Saint-Jean de Luz (cet endroit me manque trop...), facon Rossini.
Deux gras mer/terre se fusionne... Hmmmm....
サン=ジャン・ド・リュズ(この町がこいしい、、)のカツオのロッシーニ風。
山海の幸の脂が交じり合って、なんとも、、、。
Lepoa(cou de porc) & Poitrine de cochon Ibaiona d'Eric Ospital, facon Pot au feu.
Ravie de le gouter!
Les deux morceaux de cette sublime variete de porc s'exliment parfaitement leurs charmes avec le delicieux bouillon et des petits legumes.
Complicites reussites entre deux copins, Eric &Yves. Braaavo a deux!
エリック・オスピタルのイバイオナ仔豚の首肉&胸肉、ポトフ仕立て。
食べたかったんだ~!
このすばらしい品種の仔豚の2つの部位が、素敵においしいブイヨンのなかで、その魅力をたっぷり披露してくれている。ミニ野菜も美味。
エリック&イヴという仲良しが手を取り合って実現した見事な作品。二人とも、すごいよ!
Avant le poire, le plateau de fromages.
On s'est regales!
洋ナシおやつの前に、フロマージュ。
ごちそうさまでした!
On a trouve Dai, a Avant Comtoir.
Le chef d'Yves, il va bientot quitter chez Yves pour preparer a ouvrir son propre restaurant a Paris. Hate de venir chez lui!
アヴァン・コントワールを覗くと、大さんがいた。
大さんは、イヴのシェフ。もうすぐここをやめて、ついに、自分の店のオープン準備を始める。楽しみだなあ。
Allon-y, pour prendre le dernier verre.
J'aime le Comptoir mais j'adore aussi Avant Comptoir, le petit bar a tapas d'Yves.
最後に一杯飲んでいこう。
コントワールも好きだけど、イヴのチャーミングなタパスバー、アヴァン・コントワールも大好きだ。
00:15. Bonne nuit!
00:15、オヤスミ!
http://www.hotel-paris-relais-saint-germain.com/flash/fr/
Diner au Comptoir en semaine.
Tres tres difficile a reserver au diner en semaine. Contente d'avoir reussi a avoir une table.
ル・コントワールの平日ディナー。
平日夜の予約、ものすごく取りづらい。テーブル取れて、嬉しいな。
Le menu de ce soir.
今夜のメニュー。
Et le menu du premier service au 17 mai 2005. Interessant a comparer.
そしてこちらは、2005年5月17日、この店の初日メニュー。比べてみると面白い。 安かったね。
Vous voyez, Yves Camdeborde de ce soir d'ouveture au 17 mai 2005. Il etait jeune!
Apres, trop difficile a reserver une table a ce restaurant au diner dans la semaine. Ce soir, c'est seulement 4eme fois que j'y dine en semaine.
C'etait chouette. Je veux dormir. La suite a demain...
オープン日のイヴ・カンドボルド。若いよね(笑)!
このあと一気に、平日夜の予約が取りづらくなって、なかなかこられなくなってしまった。今夜は、4度目の平日ディナー。
Saint-Jacques saisies, bouillon de crustaces au basilic&ciboulette Thai.
Le bouillon bien parfume, leger, chaud. Cuisson de Saint-Jacques parfait. Tres bien!
さっとやいたホタテガイ、タイのバジルとねぎを利かせた甲殻類のブイヨン。
香り高く軽やかで温かなブイヨン、いい焼き加減のホタテ。うん、いいなあ!
Bonite de Saint-Jean de Luz (cet endroit me manque trop...), facon Rossini.
Deux gras mer/terre se fusionne... Hmmmm....
サン=ジャン・ド・リュズ(この町がこいしい、、)のカツオのロッシーニ風。
山海の幸の脂が交じり合って、なんとも、、、。
Lepoa(cou de porc) & Poitrine de cochon Ibaiona d'Eric Ospital, facon Pot au feu.
Ravie de le gouter!
Les deux morceaux de cette sublime variete de porc s'exliment parfaitement leurs charmes avec le delicieux bouillon et des petits legumes.
Complicites reussites entre deux copins, Eric &Yves. Braaavo a deux!
エリック・オスピタルのイバイオナ仔豚の首肉&胸肉、ポトフ仕立て。
食べたかったんだ~!
このすばらしい品種の仔豚の2つの部位が、素敵においしいブイヨンのなかで、その魅力をたっぷり披露してくれている。ミニ野菜も美味。
エリック&イヴという仲良しが手を取り合って実現した見事な作品。二人とも、すごいよ!
Avant le poire, le plateau de fromages.
On s'est regales!
洋ナシおやつの前に、フロマージュ。
ごちそうさまでした!
On a trouve Dai, a Avant Comtoir.
Le chef d'Yves, il va bientot quitter chez Yves pour preparer a ouvrir son propre restaurant a Paris. Hate de venir chez lui!
アヴァン・コントワールを覗くと、大さんがいた。
大さんは、イヴのシェフ。もうすぐここをやめて、ついに、自分の店のオープン準備を始める。楽しみだなあ。
Allon-y, pour prendre le dernier verre.
J'aime le Comptoir mais j'adore aussi Avant Comptoir, le petit bar a tapas d'Yves.
最後に一杯飲んでいこう。
コントワールも好きだけど、イヴのチャーミングなタパスバー、アヴァン・コントワールも大好きだ。
00:15. Bonne nuit!
00:15、オヤスミ!
http://www.hotel-paris-relais-saint-germain.com/flash/fr/
by yukinokano
| 2012-10-24 21:44
| 食
Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire. パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
最新の記事
新ブログのご案内 Nouve.. |
at 2015-11-07 07:24 |
グッゲンハイム・ミュージアム.. |
at 2015-11-06 00:24 |
フォー&トゥエンティ・ブラッ.. |
at 2015-11-06 00:16 |
バターミルクチャンネル(ブル.. |
at 2015-11-06 00:10 |
ハロウィーン@ニューヨーク .. |
at 2015-11-05 21:49 |
以前の記事
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月