Paris Gourmand パリのおいしい日々

ミシュラン・フランス2013プレス発表会 Michelin France 2013

18 fevrier 2013

Presentation de presse Michelin France 2013.
フランス版ミシュラン2013、プレス・カンフェランス。
a0284783_0332757.jpg


Michael Ellis, le directeur international des guides Michelin entoure par le nouveau 3etoile, Arnaud Donckele de La Vague d'Or de La Pinede a Saint-Tropez et 5 nouveaux 2 etoiles.
Cette annee, il y a pas mal de chefs que j'aime beaucoup et j'en suis tres contente.
インターナショナル・ディレクターのマイケル・エリスを囲んで、新3つ星のアルノ・ドンケル(ラ・ピネード、サン・トロペ)と5人の新2つ星シェフたち。
今年は、何人かの大好きなシェフたちが評価されて、とても嬉しい。
a0284783_033545.jpg


Et c'est lui, le nouveau 3 etoile, Arnaud Donckele. Inonde par la presse. Bravo chef!
http://www.residencepinede.fr/
こちらが、新3つ星シェフ、アルノ・ドンケル。プレスにうずもれてる。おめでとうございます!
a0284783_0345417.jpg


Brraavo Nicolas! Depuis que tu a ete a Paris je savais que tu arriverais jusqu'a ici. Il te reste une autre etape. Vas-y!
http://www.hotelkilimandjaro.com/www/fr/restaurant_kilimandjaro.php
ブラーヴォ、ニコラ!パリにいるころから、いつかこの日が来ると信じていたよ。あと1歩で頂点。ゴー!
a0284783_03535100.jpg


Que j'ais envie a revenir chez toi, Alexandre. Cela fait tellement longtemps... J'espere te revoir a la saison de Bonnotte.
Mes felicitations pour ta jolie 2eme etoiles.
http://www.chateauxhotels.com/Restaurant-La-Marine-3107
またあなたの料理が食べたい、アレクサンドル。もう何年食べていないんだろう、、、。ボノットの季節にいけるといいなあ。2つ星おめでとう!
a0284783_036178.jpg


Cher Sylvain, depuis que l'on a fait un reportage ensemble a Paris, je n'arrete pas a te dire que je viendrais chez toi bientot . Helas, cela ne se realise toujours pas! Cette fois, promis, j'y viendrai pour gouter ta cuisine dignee de 2 etoiles.
http://www.auberge-du-pont-dacigne.com/
親愛なるシルヴァン。パリでの取材以来、近いうちに行くね!といいつつ、機会がないまま何年も過ぎちゃったね。今度こそ、近いうちにほんとに行くよー。2つ星になった料理を味あわせてね。
a0284783_0372177.jpg


Fa-raon et moi, on t'embrasse fort pour feter ta premiere etoile, Eric! Au Bristol, on a 4 etoiles au total. Wow.
http://www.lebristolparis.com/fr/restaurants-et-bars/114-faubourg/
1ツ星を祝して、ファラオンと私からたくさんビズーを、エリック!ブリストル、星が4つもあることになるのね。すごい。
a0284783_0382053.jpg


Depuis que j'ai goute ta cuisine la premiere fois en ete dernier, c'etait sur et evident pour moi que l'on te donnerait une belle etoile. Bravo Frédéric! Bonne continuation!
http://www.linstantdor.com/fr/index.php
去年の夏に初めて食べたとき以来、間違いなく1ツ星になると思っていた。ブラヴォ、フレッド!これからもたくさんおいしいもの作ってね。
a0284783_0391294.jpg


Et les chefs japonais, on en a encore plus cette annee!
Kunihisa Goto de L'Axel a Fontainebleau, Fumio Kudaka de La Table Breizh Cafe(cuisine japonaise) a Cancale. Aussi, Yasuhiro Kanayama, le nouveau chef de La Bigarrade a Paris et Toshitaka Omiya, le nouveau chef d'Agape a Paris.  Omedeto, chefs!
今年もまた、日本人星つきシェフ誕生。
フォンテーヌブローのラクセルの後藤邦之さん、カンカルのラ・ターブル・ブレッツ・カフェ(和食)の久高章郎さん。そして、パリのラ・ビガラードの新シェフ金山康弘さん、パリのアガペの新シェフおおみやとしたかさん。 おめでとうございます!
a0284783_048954.jpg
a0284783_0483011.jpg

[PR]



by yukinokano | 2013-02-19 00:45 | | Comments(0)

Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire.  パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
プロフィールを見る
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

カテゴリ

検索

タグ

ブログジャンル