友達料理人のお別れ会 Soiree d'au revoir d'un ami cuisiner
16 juin 2013
Un de mes amis, tres talenteux cuisiner va rentrer definitivement au Japon. Yasuhiro Kanayama, il etait le chef de Bigarade et de Bistral.
Il devient le chef exective de l'hotel Hyatt Regency a Hakone.
Il nous manquera beaucoup.
Bonne chance au Japon et reviens vite a Paris, Yasu! Il porte un tablier sur lequel ses amis ont ecrit des mots de au revoir.
http://hakone.regency.hyatt.jp/
料理人友達がまた一人、日本に帰国してしまう。
ビストラルとビガラードのシェフだった、金山康弘さん。箱根のハイアット・リージェンシーのグラン・シェフに就任する。めでたいけど、 とっても寂しくなっちゃうなあ、、、。
箱根での活躍を楽しみにしています。そして、数年後にはパリに戻ってきて、フランス全部のハイアットの総料理長になってね(^^)。
お別れ会に集ったみんなの寄せ書き入りタブリエを手に。
Ses amis cuisiners sont tous reunis a Gyoza Bar pour saluer Yasu.
Shinichi et Koji de Passage53, Kei de Restaurant Kei, Hiroki de Sola, Shinsuke d'Helene Darroze, Keigo de Sofitel Foubourg, Keita de Au bon accueil, Sota de Vivant Table, Toyo de Toyo, Takayuki d'ES, Ryuji de Terroir d'avenir, kosuke de Chez Michel etc etc...
Des cuisiners japonais qui nous regalent comme tout. Les fiertes japonaises!
やすシェフの送別会に、シェフ&料理人&パティシエ&ブーランジェ仲間たちが、ギョーザ・バーに大集合。
パサージュ53のしんシェフとひがきスーシェフ、レストラン・ケイのけいシェフ、ソラのひろきシェフ、エレーヌ・ダローズのしんすけシェフ、ソフィテル・フォブールのけいごシェフ、オ・ボナクイユのけいたシェフ、ヴィヴァン・ターブルのそうたシェフ、トヨのとよシェフ、ESのたかゆきシェフ、テロワール・ダヴニール&元ポンズのりゅうじシェフ、シェ・ミシェルのこうすけ君、和楽のむらたシェフ、etc etc。
パリジャンはもちろん、世界から来る美食家たちの舌を喜ばせている、パリの食シーンで活躍する日本人職人たち。彼らはほんとに日本の誇り!
Un de mes amis, tres talenteux cuisiner va rentrer definitivement au Japon. Yasuhiro Kanayama, il etait le chef de Bigarade et de Bistral.
Il devient le chef exective de l'hotel Hyatt Regency a Hakone.
Il nous manquera beaucoup.
Bonne chance au Japon et reviens vite a Paris, Yasu! Il porte un tablier sur lequel ses amis ont ecrit des mots de au revoir.
http://hakone.regency.hyatt.jp/
料理人友達がまた一人、日本に帰国してしまう。
ビストラルとビガラードのシェフだった、金山康弘さん。箱根のハイアット・リージェンシーのグラン・シェフに就任する。めでたいけど、 とっても寂しくなっちゃうなあ、、、。
箱根での活躍を楽しみにしています。そして、数年後にはパリに戻ってきて、フランス全部のハイアットの総料理長になってね(^^)。
お別れ会に集ったみんなの寄せ書き入りタブリエを手に。
Ses amis cuisiners sont tous reunis a Gyoza Bar pour saluer Yasu.
Shinichi et Koji de Passage53, Kei de Restaurant Kei, Hiroki de Sola, Shinsuke d'Helene Darroze, Keigo de Sofitel Foubourg, Keita de Au bon accueil, Sota de Vivant Table, Toyo de Toyo, Takayuki d'ES, Ryuji de Terroir d'avenir, kosuke de Chez Michel etc etc...
Des cuisiners japonais qui nous regalent comme tout. Les fiertes japonaises!
やすシェフの送別会に、シェフ&料理人&パティシエ&ブーランジェ仲間たちが、ギョーザ・バーに大集合。
パサージュ53のしんシェフとひがきスーシェフ、レストラン・ケイのけいシェフ、ソラのひろきシェフ、エレーヌ・ダローズのしんすけシェフ、ソフィテル・フォブールのけいごシェフ、オ・ボナクイユのけいたシェフ、ヴィヴァン・ターブルのそうたシェフ、トヨのとよシェフ、ESのたかゆきシェフ、テロワール・ダヴニール&元ポンズのりゅうじシェフ、シェ・ミシェルのこうすけ君、和楽のむらたシェフ、etc etc。
パリジャンはもちろん、世界から来る美食家たちの舌を喜ばせている、パリの食シーンで活躍する日本人職人たち。彼らはほんとに日本の誇り!
by yukinokano
| 2013-06-17 23:43
| 食
Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire. パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
最新の記事
新ブログのご案内 Nouve.. |
at 2015-11-07 07:24 |
グッゲンハイム・ミュージアム.. |
at 2015-11-06 00:24 |
フォー&トゥエンティ・ブラッ.. |
at 2015-11-06 00:16 |
バターミルクチャンネル(ブル.. |
at 2015-11-06 00:10 |
ハロウィーン@ニューヨーク .. |
at 2015-11-05 21:49 |
以前の記事
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月