シャンパーニュ女子会 Fete des filles de Champagne
22 juin 2013
Fete des filles de Champagne.
Seulement 6 bouteilles pour 4 filles. Tres sage.
シャンパーニュ女子会。
みんな、ヴァカンス前のイベント続きでお疲れモードのため、控えめに、、ね。
Par hasard, Brut et Millesime 2002 de Laurent Perrier & Dolamotte se trouvent.
Alors, goutons les deux Brut et les deux 2002 en meme temps.
Le chef de cave de ces deux maisons que j'aime beaucoup est le meme, Michel Fauconnet, qui surveille aussi Salon.
Chaques maisons ont ses propres identites. Tres interessant comparaison.
偶然、ローラン・ペリエとドラモット、ブリュットと2002が顔をそろえた。
この2つのメゾン(とサロン)は、同じカーヴ責任者、ミシェル・フォコネの元で、シャンパーニュを作っている。
せっかくだから、それぞれのキュヴェを同時に飲んでみよう。
同じ人が作っても、メゾンごとに全然違う香りと味わい。面白いなあ。
Focaccia maison selon la recette d'un sous-chef d'un restaurant 2etoiles. Sushi de Sushi Marche. Bebe carottes de J.T.
La soiree est accompagnee par des musiques pop japonaises 80'. On s'amuse comme tout!
ソワレを盛り上げてくれたのは、トップレストランのスーシェフ直伝のソラマメフォカッチャ、チエボさんのミニニンジン、スシ・マルシェの鮨、ミズナのおひたし、ヨーグルトソルベ、トマトの梅酒マリネ。料理上手のお友達に感謝~。
BGMは、恒例の80年代ミュージック。今夜は、チェッカーズ、オフコース、ハマショー。
飲んで、食べて、笑って、歌って、ガールズトーク炸裂。いつものごとく極上ソワレ。
Bonne nuit, la Tour noire.
黒エッフェルを眺めながら、帰宅。
Fete des filles de Champagne.
Seulement 6 bouteilles pour 4 filles. Tres sage.
シャンパーニュ女子会。
みんな、ヴァカンス前のイベント続きでお疲れモードのため、控えめに、、ね。
Par hasard, Brut et Millesime 2002 de Laurent Perrier & Dolamotte se trouvent.
Alors, goutons les deux Brut et les deux 2002 en meme temps.
Le chef de cave de ces deux maisons que j'aime beaucoup est le meme, Michel Fauconnet, qui surveille aussi Salon.
Chaques maisons ont ses propres identites. Tres interessant comparaison.
偶然、ローラン・ペリエとドラモット、ブリュットと2002が顔をそろえた。
この2つのメゾン(とサロン)は、同じカーヴ責任者、ミシェル・フォコネの元で、シャンパーニュを作っている。
せっかくだから、それぞれのキュヴェを同時に飲んでみよう。
同じ人が作っても、メゾンごとに全然違う香りと味わい。面白いなあ。
Focaccia maison selon la recette d'un sous-chef d'un restaurant 2etoiles. Sushi de Sushi Marche. Bebe carottes de J.T.
La soiree est accompagnee par des musiques pop japonaises 80'. On s'amuse comme tout!
ソワレを盛り上げてくれたのは、トップレストランのスーシェフ直伝のソラマメフォカッチャ、チエボさんのミニニンジン、スシ・マルシェの鮨、ミズナのおひたし、ヨーグルトソルベ、トマトの梅酒マリネ。料理上手のお友達に感謝~。
BGMは、恒例の80年代ミュージック。今夜は、チェッカーズ、オフコース、ハマショー。
飲んで、食べて、笑って、歌って、ガールズトーク炸裂。いつものごとく極上ソワレ。
Bonne nuit, la Tour noire.
黒エッフェルを眺めながら、帰宅。
by yukinokano
| 2013-06-24 00:20
| 食
Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire. パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
最新の記事
新ブログのご案内 Nouve.. |
at 2015-11-07 07:24 |
グッゲンハイム・ミュージアム.. |
at 2015-11-06 00:24 |
フォー&トゥエンティ・ブラッ.. |
at 2015-11-06 00:16 |
バターミルクチャンネル(ブル.. |
at 2015-11-06 00:10 |
ハロウィーン@ニューヨーク .. |
at 2015-11-05 21:49 |
以前の記事
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月