Paris Gourmand パリのおいしい日々

ラ・マール・オ・ゾワゾー(サン・ジョアシム)La mare aux oiseaux (Saint Joachim)

27 aout 2014

Bonsoir des oiseaux de la mare!
Ici, on a beaucoup beaucoup beaucoup d'oiseaux, jusqu'aux poules et une grue.
ボンソワー、ラ・マール・オ・ゾワゾー(鳥達の沼)の鳥さんたち。
このホテルレストランには、大勢の鳥があちころにいる。テラスには、たくさんの雌鳥や、なんと鶴までも。全部で100羽くらいいるらしい。
a0284783_2292079.jpg

a0284783_2293985.jpg


Et on peut se croiser avec beaucoup de beaux garçons, notamment le chef. Coucou Eric. Très contente de venir ici, enfin!
そしてここには、シェフを筆頭に、大勢のハンサムボーイズがいる。
クク、エリック。ようやくここに来られて嬉しいな。
a0284783_2285731.jpg


Donc, le diner a Mare aux oiseaux d'Eric Guerin. On se croise a Paris ou ailleurs, j'ai dine chez lui a Giverny mais jamais je ne suis pas venue jusqu'ici, une sort de "no-where".
Cuisine très "produit" avec des touches perso, bon ambiance, bon service. Les salles sont completes, malgré la difficulites des accès. Depuis quelques années, je sens vraiment que la cuisine dans les régiones sont en formes et mon impression est confirmée a nouveau.
On a passe une belle soirée. Bravo Eric!
エリック・ゲランのマール・デ・ゾワゾーでディナー。ミシュラン1つ星。エリックとは、パリや他の地方ですれ違ったり、ジヴェル二ーにある彼のもう一つのレストラン、ル・ジャルダン・デ・プリュムには行っているけれど、遠く人里離れた場所にある本拠地に来るのは初めて。
タコ&ルバーブ&キュウリ、マグロ&トマト&フランボワーズ、パエリアの新解釈、、、。
食材にしっかり特化した、シンプルながらおもしろさが適度にちりばめられた料理と気のいいサーヴィス。8月末の平日でこんなにアクセス悪いのに、広いレストランは人でぎっしり。はやっていてなによりなにより。
地方のシェフの時代、としみじみ感じるここ数年。どこに行っても、パリの下手な星付きレストランより、お客様が入っている気がする。
a0284783_2284285.jpg

a0284783_2282893.jpg

a0284783_2285484.jpg

a0284783_2281326.jpg

a0284783_2291232.jpg

a0284783_2282054.jpg

http://www.mareauxoiseaux.fr/sommaire/
[PR]



by yukinokano | 2014-08-29 22:11 | | Comments(0)

Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire.  パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
プロフィールを見る
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

カテゴリ

検索

ブログジャンル