ゲランドヴァカンス Vacances a Guerande
26-29 aout 2014
Vacances a Guerande.
On visite des salines et voici la recolte du sel de Guerande! On dirait que j'en ai recolte pour la reste de ma vie.
ゲランドでヴァカンス。どんな美味があるかな。
まずは、ゲランド名物の塩。塩田を訪問し、塩の収穫♪
フルールドセル、グロセル、味付き塩。一生分の塩を収穫した気がする。
Au marche.
城壁の中の可愛い街。街もマルシェも大にぎわい。
On visite chez unVisite chez un ostréiculteur et diner aux huitres.
牡蠣養殖屋さんの見学&夕食の買い出し。夜はもちろん牡蠣ディナー。
でも私は牡蠣が苦手なので、2個だけ。みんなは10個位ずつ頬張ってた。
肉厚の身はむっちりしていて確かに美味しい(ような気がする)。カキフライにしてくれれば、私も10個食べられるのに。
Cueillete de fraises. Tellement sucrées et délicieuses, j'en ai mange beaucoup en cueillant. Il y avait aussi des framboisers mais je prefere nettement des fraises que des framboises.
Ce midi, on a saveure la charotte aux fraises de ce ferme faite par une copine. Demain, on fera la tarte aux fraises. Youpi!
果物農家でイチゴ狩り。すっごく甘くて美味しくて、摘むより味見に夢中。フランボワーズも摘めるけど、イチゴのほうがずっと好き。
このイチゴで、タルトオフレーズを作ろう!
Confection d'une tarte aux fraises.
作ってみよう、タルトオフレーズ。イチゴをより分けて(おっきいのピュレ、ちっちゃいのは飾り)、パートシュクレを焼いて、蜂蜜とレモンと赤砂糖をほんの少し加えたイチゴのピュレを敷いて、イチゴをたっぷり乗せて出来上がり。
とろけるように甘いイチゴ、風味豊かなピュレ、サクサク生地。生涯最高のタルトオフレーズの一つの出来上がり。
Se lever a 4h30 pour visiter la criée de la Turballe pour voir la vente aux enchères.
4時半に起きて、港の魚競りを見学。
On achete sardines fraiches et on les saveure.
La vie Guerandaise est delicieuse.
早朝の港で買って来たサーディンで宴会。ローズマリーをお腹に挟んで炭火焼。
ゲランドは、旨し。
Vacances a Guerande.
On visite des salines et voici la recolte du sel de Guerande! On dirait que j'en ai recolte pour la reste de ma vie.
ゲランドでヴァカンス。どんな美味があるかな。
まずは、ゲランド名物の塩。塩田を訪問し、塩の収穫♪
フルールドセル、グロセル、味付き塩。一生分の塩を収穫した気がする。
Au marche.
城壁の中の可愛い街。街もマルシェも大にぎわい。
On visite chez unVisite chez un ostréiculteur et diner aux huitres.
牡蠣養殖屋さんの見学&夕食の買い出し。夜はもちろん牡蠣ディナー。
でも私は牡蠣が苦手なので、2個だけ。みんなは10個位ずつ頬張ってた。
肉厚の身はむっちりしていて確かに美味しい(ような気がする)。カキフライにしてくれれば、私も10個食べられるのに。
Cueillete de fraises. Tellement sucrées et délicieuses, j'en ai mange beaucoup en cueillant. Il y avait aussi des framboisers mais je prefere nettement des fraises que des framboises.
Ce midi, on a saveure la charotte aux fraises de ce ferme faite par une copine. Demain, on fera la tarte aux fraises. Youpi!
果物農家でイチゴ狩り。すっごく甘くて美味しくて、摘むより味見に夢中。フランボワーズも摘めるけど、イチゴのほうがずっと好き。
このイチゴで、タルトオフレーズを作ろう!
Confection d'une tarte aux fraises.
作ってみよう、タルトオフレーズ。イチゴをより分けて(おっきいのピュレ、ちっちゃいのは飾り)、パートシュクレを焼いて、蜂蜜とレモンと赤砂糖をほんの少し加えたイチゴのピュレを敷いて、イチゴをたっぷり乗せて出来上がり。
とろけるように甘いイチゴ、風味豊かなピュレ、サクサク生地。生涯最高のタルトオフレーズの一つの出来上がり。
Se lever a 4h30 pour visiter la criée de la Turballe pour voir la vente aux enchères.
4時半に起きて、港の魚競りを見学。
On achete sardines fraiches et on les saveure.
La vie Guerandaise est delicieuse.
早朝の港で買って来たサーディンで宴会。ローズマリーをお腹に挟んで炭火焼。
ゲランドは、旨し。
by yukinokano
| 2014-08-30 19:00
| 食
Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire. パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
最新の記事
新ブログのご案内 Nouve.. |
at 2015-11-07 07:24 |
グッゲンハイム・ミュージアム.. |
at 2015-11-06 00:24 |
フォー&トゥエンティ・ブラッ.. |
at 2015-11-06 00:16 |
バターミルクチャンネル(ブル.. |
at 2015-11-06 00:10 |
ハロウィーン@ニューヨーク .. |
at 2015-11-05 21:49 |
以前の記事
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月