Paris Gourmand パリのおいしい日々

ラ・グルヌイエール(ラ・マドレーヌ・シュル・モンルイユ)La Grenouillere

08 novembre 2014

J'ai craque pour la cuisine d'Alexandre Gauthier. il y a 9ans a Paris, dans le cadre de Food France.
2heure et demi de Paris, nous voila au millieu d'étangs.
9年前、アレクサンドル・ゴティエの料理をパリのイベントで食べて、彼のファンになった。
あれから9年。ついにアレックスの店へ。
パリから車で2時間半、沼地に到着。3日間雨が降っていたそう。まだ地面は湿っているけれど、太陽さんさん。キンと冷えた空気が気持ちいい。
a0284783_2336693.jpg

a0284783_23364392.jpg


Coucou Alex. Quel plaisir de te voir enfin chez toi.
Une des plus jolies cuisines de ma vie, elle est très théâtral. La salle est aussi très belle et lumineuse. Le confort de la chaise est impec. C'est important mais c'est assez rare d'avoir une chaise parfaitement confortable au restaurant.
パリのイベントでは時々顔を合わせていたけれど、ようやく本拠地ラ・グルヌイエールで会えて、とても嬉しい。
暖炉の火が心地よいサロンでアペリティフを楽しんだあと。いつまでも見ていたいような美しい厨房は、客席から見ると劇場風。客席は光たっぷりで心地いい。椅子の座り心地が抜群なのも好感度大。2〜4時間身を預ける椅子ってとても大切な存在だけど、おお!と思う座り心地の椅子に巡り会えることは、残念ながらめったにない。
a0284783_23362677.jpg

a0284783_23361674.jpg


Degustation de 9 plats.
Très agréable aux yeux et aux palais. Les assiettes ont l'art particuliers mais les gouts ne sont pas degentes et tout est "bon".
Il était, pour moi, un des premières chefs qui met le contenant au bord de l'assiette. Il y en a plein maintenant, mais il y a 9ans, c'était très intéressant.
9皿のデギュスタシオン。
視覚も味覚も心地いい。見た目より味はずっと、ある意味”普通”で、ヘンじゃないし破綻もしていない。
私にとって多分、初めて料理を器の端に置いたシェフ。今でこそたくさん見かけるけれど、9年前にこういう盛りつけするシェフはほとんどいなくて、とても新鮮だったのを覚えている。端に置いただけでなく、置かれた鳩の足が垂直に立ち上がっていて、それにも驚いたっけ。
a0284783_23454339.jpg


a0284783_23381574.jpg

a0284783_23382779.jpg
a0284783_23453044.jpg


On est a La Grenouillere, Des grenouilles, quand-meme!
Persil/ail & meunière. L'un l'autre est top et j'ai adore la présentation. Il ne casse pas l'assiette. C'est l'assiette qui s'est cassee naturellement lors de la cuisson et il l'aime telle qu'elle est. J'aime les sens d'Alex.
カエルんちにいるのだから、やっぱりカエル食べたい。(この辺りではもう、カエルは採らなくなっていて、南仏産だけど。)
ニンニクパセリ&ム二エール。どちらも素晴らしい味わいで、次から次へとしゃぶり尽くす。器の使い方にもぐっと来る。焼き上がりを割ったのではなく、窯の中で自然に割れてしまった器を、ありのままの形で使っている。アレックスの感性、好き。
a0284783_23442386.jpg


Le meilleur de ce repas.
Raviole de betterave, haddock fume, oeuf. Texture et mariage des saveurs sont parfait, parfait, parfait.
Ca, on comprend bien pourquoi il a eu 5toques de GaultMillau.
満場一致の(3人だけだけど)今日の一番は、こちら。
ベトラーヴのラヴィオル、燻製ニシン、卵黄。それぞれの食材のテクスチャーと香りの融合が素晴らしい。
a0284783_23452710.jpg


Le déjeuner se finit avec le plaisir douceur.
品のよい甘味に包まれたおやつたちで、宴が終わる。
往復5時間半かけてくる価値、あり。この間ゴーミヨで5つ帽子になったのも、納得。今度は泊まって、ビストロも試したい。
a0284783_23443316.jpg

a0284783_23444731.jpg

a0284783_23445850.jpg


Très agréable après-midi. Ca vaut la peine a conduire 5heure et demi pour aller-retour de Paris. Merci beaucoup, Alex.
美味しくて心地のよい午後をどうもありがとう、アレックス。
a0284783_23483380.jpg

http://lagrenouillere.fr
[PR]



by yukinokano | 2014-11-09 23:43 | | Comments(0)

Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire.  パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
プロフィールを見る
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

カテゴリ

検索

ブログジャンル