Paris Gourmand パリのおいしい日々

2012年 12月 10日 ( 2 )




二人の素敵な食の職人 Deux magnifiques artisans de la gastronomie

10 decembre 2012

Premier sublime artisan d'aujourd'hui. Alexis Blanchard du restaurant Chez Grenouille.
"Ce n'est pas passion mais c'est l'amour qu'un cuisine doit avoir".
C'est vrai, la passion et l'amour ne sont pas la meme.
今日、話を聞かせてくれた、一人目のすばらしき食の職人。
アバ(内臓)料理の達人、 レストラン「シェ・グルヌイユ」のアレクシス・ブランシャー。
”料理人が持たなくてはいけないのは、情熱ではなく愛情だ”。
確かに、愛情と情熱は違う。
http://www.restaurant-chezgrenouille-paris.com/
a0284783_5473230.jpg


Deuxieme sublime artisan d'aujourd'hui.
Fabrice Le Bourdat de la patisserie Ble Sucre.
"J'adorerais faire le traiteur, aussi".
Oui, chef! Tu es tres doue pour les pates, ton quiche, ta pate, ta tarte sale etc doivent etre drolement bons. Fonce Fabrice!
今日、話を聞かせてくれた、二人目のすばらしき食の職人。
パティスリー「ブレ・シュクレ」のファブリス・ル=ブルダ。ジル・マルシャル時代の、「ル・ブリストル」のスー・シェフ・パティシエだった人物。
”トレトゥール(惣菜)も本格的にやってみたいんだよ”。
ぜひ、シェフ!生地、ほんとに上手だし、あなたの作るキッシュやパテ、タルト・サレ、絶対すごくおいしいよ。やってやって!
http://blesucre.fr/
a0284783_549133.jpg

[PR]



by yukinokano | 2012-12-10 18:50 | | Comments(0)

アルノー・ラーエール新店(パリ6区) Arnaud Larher nouvelle boutique 75006

09 decembre 2012

Ca alors, Arnaud Larher dans le 6eme! Je ne savais pas.
Presque en face de Gerard Mulot, a cote de Pierre Marcolini, rue de Seine est decidement une une rue tres gastronomique ou se trouvent aussi Grom, Da Rosa, Cosi, Kusmi Tea, Fish la Boissonnerie et Jugetsudo.  
おや、いつのまにか、アルノー・ラエールが6区に!2007年のMOFパティシエ。
ジェラール・ミュロのほとんどおむかい、ピエール・マルコリーニのほぼ横のお店。セーヌ通りは、ほんと、美食通り。グロム、ダ・ローザ、コジ、クスミ・ティ、フィッシュ・ラ・ボワソヌリ、寿月堂もある。
a0284783_0544966.jpg


Contente car les deux boutiques de Larher dans le 18eme sont trop loins. Cette semaine, je frequantrai cette nouvelle boutique pour gouter deja ces buchettes mimis.
18区のお店遠かったから、左岸に出来て嬉しいな。今週はここに通おう。このかわいいビュシェットたちの味見もしたいし。
a0284783_0553557.jpg

http://www.arnaud-larher.com/flash/
[PR]



by yukinokano | 2012-12-10 00:56 | | Comments(0)

Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire.  パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
プロフィールを見る

カテゴリ

検索

ブログジャンル