Paris Gourmand パリのおいしい日々

2012年 12月 20日 ( 3 )




レ・マルキ・ド・ラデュレ(パリ1区) Les Marquis de Laduree 75001

19 decembre 2012

Soiree de l'ouverture des Marquis de Laduree.
Nouveau marque de Laduree dedie aux chocolats.
「レ・マルキ・ド・ラデュレ」のオープニング・ソワレ。
「ラデュレ」の、ショコラにフォーカスした新ブランドの誕生!
a0284783_225378.jpg


詳しくはまた後日!取材記事を載せた雑誌が出てからね。
a0284783_2254649.jpg

[PR]



by yukinokano | 2012-12-20 22:55 | | Comments(0)

オ・ヴィッド・グセ・ブーランジュリー(パリ2区) Au Vide Gousset Boulangerie 75002

19 decembre 2012


Ce que j'ai recu cet apres-midi.
Pain de Petits Peres (tres bon pain de campagne), Fouace (brioche d'origine aveyronnaise), Flan aux oeufs au lait (pate de la fouace & appareil fondant, vraiment comme la creme caramel, drolement bon), Tarte aux pommes (tres fine, plein de gout naturel de la pomme, un peu trop cuit au fond(carrement noir) mais bon, c'est pas toujours comme cela, j'imagine). Ca sent tres bon chez moi.
Tout cela, signe par "Au Vide Gousset" de Lionel Favario, un cafe gourmet tres repute. Il vient d'ouvrir "La Boulangerie" juste a cote.
A gouter!
今日の午後、届いたもの。
とてもおいしい田舎パン、アヴェイロン名物のフアス、フラン(プリンみたいなプルンプルンのアパレイユでとても好み)、リンゴのタルト(とっても薄くて、リンゴの自然な風味ぎっしり。底が真っ黒にこげていたのが残念だったけど、いつもこんなじゃないだろう)。
すべて、ブーランジュリー”オ・ヴィド・グセ”のもの。家中、パンの香りと甘い香りに包まれている。
”オ・ヴィド・グセ”は、リオネル・ファヴァリオがプロデュースする、パリの名物カフェの一軒。最近、真横のブーランジュリーを手に入れて、パンの世界に乗り出した。
乞うご期待!
a0284783_5502180.jpg

http://auvidegousset.fr/accueil/
[PR]



by yukinokano | 2012-12-20 05:52 | | Comments(0)

ビガラード(パリ17区) Bigarrade 75017

19 decembre 2012

Dejeuner a Bigarrade.
Presentation des amuses, bien zen, le chef est japonais, evidement.
ビガラードでランチ。
アミューズのプレゼンタシオン。シンプルな美しさ。もちろん、シェフは日本人。
a0284783_2364357.jpg


Coquille Saint-Jacques au bouillon d'algue,racines hivernal et moelle.
ホタテ貝、昆布出汁、冬の根菜、骨髄。
a0284783_2365695.jpg


Mon chouchou d'aujourd'hui. Pintade a la basse cuisson.
Le chef est tres doue pour la cuisson de volaile depuis toujours.
今日のお気に入り。 ホロホロ鶏の低温調理。
彼の家禽の火入れ、いつもとてもいいと思う。
a0284783_2373724.jpg


Un des desserts, tarte au chocolat, pate de chocolat blanc. Joli a voir.
デセールより、ショコラのタルト、ショコラブランのペースト。印象的な盛り付け。
a0284783_2384319.jpg


4 amuses, 4 plats, 2 fromages, 6 petits desserts. Plus de place dans mon ventre.
Voici le chef, Yasuhiro Kanayama, qui assume la qualite de ce restaurant depuis le mars dernier.
Merci chef! On s'est regales.
アミューズ4、料理4、フロマージュ2、ミニ・デセール6。おなかに隙間ナシ。
こちらが、クリストフ・プレの後を受け、3月からこの店で腕を振るっている金山康弘シェフ。
おいしかった、ごちそうさま!
a0284783_2391164.jpg

http://www.bigarrade.fr/
[PR]



by yukinokano | 2012-12-20 02:41 | | Comments(0)

Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire.  パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
プロフィールを見る

カテゴリ

検索

ブログジャンル