Paris Gourmand パリのおいしい日々

2013年 05月 27日 ( 3 )




テロワール・ダヴニール(パリ2区) Terroir d'Avenir 75002

25 mai 2013

Devant le lieu ou se trouvent de bons noritures. Que vous allez acheter ici?
おいしい店の軒先で出会った子たち。 君たち、ここでなに買うの?
a0284783_23211369.jpg


Moi, d'abord au poissonier.
Sublimes poissons du quatres coins de France.
私はねー、まず魚屋さん。
フランス各地から揚がってきた最高の魚が並ぶ。
a0284783_23222418.jpg
a0284783_23224186.jpg


Ici, Ryuji Teshima, ex-chef de Pomze, nous accueilli tres gentillement.
ここには、ポンズのシェフをしていた手島竜司君がいて、とってもやさしく気持ちい接客をしてくれる。頼むと、お造りも用意してくれて、とてもうれしい。
a0284783_23231895.jpg


Ensuite, au maraichere/epicerie pour acheter une creme fraiche cru dont la qualite est inoui. Pour la creme, il faudrait avoir des fraises.
次は、八百屋さん・エピスリー。極上の生のクレームフレッシュが手に入るので。
クリーム買おうとしたら、ピカピカいちごが目に入った。イチゴクリームの季節だ。イチゴも引き取ろう。
a0284783_2324555.jpg


Enfin, au boucherie pour acheter a quoi grignoter pour l'aperitif.
Ca y est, j'ai fini mes cours.  
Terroir d'Avenir est le caverne d'Ali baba pour des gourmandes. J'adore ici.
J'ai croise avec Gregory Marchand(normale, ses restaurants sont vraiment a cote), on m'a dit que Yannick Alleno a passe aussi tout a l'heure.
最後は、お肉屋さん。アペリティフのつまみを選んで、買い物終了!
テロワール・ダヴニールは、食いしん坊にとってのアリババの洞窟。大好きな場所。
フレンチーのグレゴリーシェフとすれ違い(お店、真横だしね。いいなあ、こんなところにお店があって)、ちょっとまえに、元ムーリスのヤニックも顔を出したそう。
a0284783_23301897.jpg


Donc, Diner de Terroir d'Avenir.
Pour le champagne, le jambon cuit. Prince de Paris, si je ne me trompe pas? Suaaave jusqu'a la partie gras.
ということで、今夜は”テロワール・ダヴニール・ディナー”。
シャンパーニュの栓抜いて、まずは、ハム。たぶん、プランス・ド・パリだと思う。きめ細かくて、味が濃くて、薫り高くて、脂の部分も最高。
a0284783_23253531.jpg


Avec des sashimi que Ryuji m'a prepare, on fait "temaki sushi". Sushi en cornet avec Nori, facile a realiser meme a la maison.
Bonite de Sain Jean, Truite de Banka, Truite "sauvage!!!", mulet, maigre et rouget. Oh la la, on est gates....
Tout les poissons sont delicieux mais Bonite et les deux truites sont exceptionelles.
Mille merci, chef Ryuji!
手島シェフに作ってもらったお造りで、手巻き寿司。お米はこっちで買ったものだけれど、ノリ、ゴマ、醬油はちゃんとおいしいのを用意した。わさびは日本のチューブで残念。
サンジャンのカツオ、バンカ鱒、”天然”鱒、ルジェ、白身2種(メーグルとミュレ)。
うわーい。 全部おいしいけれど、カツオと2種の鱒がスゴイ。 手島シェフ、ありがとー!
a0284783_23261423.jpg


Creme fraiche crue accommpagnee par des fraises mures. Miaaaam.
Manger bien est tellement facile avec Terroir d'Avenir. Vraiment contente qu'il soit ouvert au grand publique et pas seulement pour des chefs comme avant.
生のフレッシュクリームを、イチゴにたっぷりつけてほおばる。たまらないね、この、クリームの質感と味。
テロワール・ダヴニールがあれば、おいしいも食事を実現するのは簡単だ。卸しだけでなく小売もしてくれるようになって、ほんと幸せ。
a0284783_23265966.jpg

https://www.facebook.com/yukino.kano.3?ref=tn_tnmn#!/pages/Terroirs-Davenir-Rue-Du-Nil-75002-Paris/467388676630095?fref=ts
[PR]



by yukinokano | 2013-05-27 23:31 | | Comments(1)

L.A.ダンス・プロジェクトbyバンジャマン・ミルピエ L.A.Dance Project par Binjemin Millepied

25 mai 2013

Apres-midi au Theatre du Chatelet.
Beau prafond, beau foyer et belle vu de Theatre de la Ville et Tour Saint Jacques.
シャトレ座で過ごす午後。
この劇場、天井もシックで素敵だし、フォアイエも雰囲気いいし、フォワイエのテラスからの眺めもとてもいい。
a0284783_231817.jpg
a0284783_231499.jpg
a0284783_2315085.jpg



L.A. Dance Project. Concu par Benjamin Millepied, le future directeur de Ballet de l'Opera de Paris. (le mari de Nathalie Portman.)
Reflections, sa creation mondiale, tres beaux gestes interessants. Pas mal. Morgan Lugo a vraiment bien danse.
Apres une piece de Cunningham qui a eu Bravo et Hou en meme temps.
Au final, Quintette de Forsythe. Ah, c'est ca, une piece d'un genie! Magnifique effet de la musique et tout les mouvements sont tres agreables.
Tres bon apres-midi.
ダンス・プロジェクト。バンジャマン・ミルピエの、創作実験カンパニーみたいな感じ。ミルピエは、再来年からオペラ座バレエ総裁。ナタリー・ポートマンのだんな、というと、みんなすぐ分かるらしい。
世界初演”レフレクション”。ありそうだけど見たことない、みたいな動きの連なりで、なかなか面白い。モーガン・リュゴというダンサーの、しなやかで猫族的な動きが絶品だった。
カニンガムの、ブラヴォとブーイングに包まれた作品の後、フォーサイスの”クインテット”。あー、これぞ天才の作品!音楽の使い方も見事で、すべて動きが目に喜びを与えてくれる。
いい午後だったな。
a0284783_232574.jpg
a0284783_2335344.jpg

[PR]



by yukinokano | 2013-05-27 23:04 | アート | Comments(0)

ル・ムーリス セドリック・グロレの新作菓子 Presentation de Cedric Grolet du Meurice

24 mai 2013

Presentation des nouveautes de Cedric Grolet, le nouveau chef-patissier du Meurice qui a succede Camille.
カミーユ・ルセックの後を継いだ、ムーリスの新シェフパティシエ、セドリック・グロレの新作菓子プレゼンテーション。
a0284783_2124564.jpg


Cheesecake en galets, eclair rubarbe, cerise, marron... Tous sont mimis, agreables aux yeux. Il lancera une collection de cookies. Bientot disponible.
Bonne continuation, Cedric!
石型チーズケーキ、ルーバーブのエクレア、サクランボ、マロン、、、。みんなかわいらしい姿をしている。クッキーコレクションも考案。
”10年に一度の逸材”的なカミーユの後を担うのは、ほんっと大変だと思うけれど、期待してます。がんばれ、セドリック。
a0284783_2134936.jpg
a0284783_214513.jpg
a0284783_214268.jpg

[PR]



by yukinokano | 2013-05-27 21:05 | | Comments(0)

Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire.  パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
プロフィールを見る

カテゴリ

検索

タグ

ブログジャンル