Paris Gourmand パリのおいしい日々

<   2013年 06月 ( 55 )   > この月の画像一覧




アラン・パサールの菜園 Porager d'Alain Passard

24 juin 2013

Reportage a un des potagers d'Alain Passard d'Arpege.
アルページュのアラン・パサールの菜園取材。
a0284783_5573632.jpg


Fleurs, insectes, legumes, fruits....
花、虫、野菜、果物、、、。
a0284783_5584750.jpg
a0284783_5585638.jpg
a0284783_5593835.jpg
a0284783_5595514.jpg


Et le chef.
J'adore venir ici. C'est un endroit suave. Un des berceaux des legumes/fruits extraordinaires que l'on saveur a l'Arpege.
そして、シェフ。
アランの一つ目の菜園。アルページュの、あの強烈においしい野菜や果物のゆりかご。
またこられて嬉しいなあ。いい香りと心地よい音に包まれて、うっとりの午前中。
a0284783_604253.jpg

http://www.alain-passard.com/
[PR]



by yukinokano | 2013-06-25 06:03 | | Comments(0)

コロロヴァ(パリ6区) Colorova 75007

23 juin 2013

Sunday Brunch a un salon de the/patisserie qui a beaucoup de reputation.
日曜日のブランチ。話題のパティスリー&サロン・ド・テ、コロロヴァで。
a0284783_0114636.jpg
a0284783_0121325.jpg


Acte 1.
Vienoisseries, confitures, compote de pomme & fromage blanc maison. Pains, jus d'orange presse, the de Lov organic. 
1幕。
自家製のヴィエノワズリー、コンフィチュール、フロマージュブラン&リンゴのコンポート。パン、フレッシュオレンジジュース、ラヴ・オーガニックのお茶。
a0284783_0124338.jpg


Le confiture de lait est top.
とろっとろのミルクコンフィチュール、ご機嫌な味。
a0284783_0133185.jpg


Acte 2.
Gaspaccio de concombre & legumes grilles. Joli et un peu trop sale.
2幕。 キュウリのガスパッチョ&野菜のグリル。
a0284783_0142221.jpg


3幕。 グリーンピース入りリゾット。
どちらも、きれいだけれどちょっとしょっぱいのがオシイ。
a0284783_0145681.jpg


Pour l'heure de the, lequel j'ammenerai chez moi... Flan? Tropezienne? Tropezienne ou Flan?
Hmmm, une question trop difficile pour moi qui adore la farine.
おやつ時間用のお買い物。フラン、トロペジエンヌ、どっちにしよう、、、。粉好きとしては、ひどく頭が痛い(夕べの飲みすぎのせいではなく)選択。
a0284783_015485.jpg


Tropezienne est ma heureuse elue!
Brioche & creme patissiere, pas parfumee a fleur d'oranger.
On dirait "brioche a la creme". Miam.
トロペジエンヌにした!
ブリオッシュ&クレーム・パティシエール。オレンジフラワーが香っていなくて、クリームもとろ~りなので、シュークリームみたいな感覚。ミャム。
a0284783_0163483.jpg


En rantrant, une petite averse.
帰り道、通り雨のあと。
a0284783_018571.jpg

https://www.facebook.com/Colorovapatisserie
[PR]



by yukinokano | 2013-06-25 00:19 | | Comments(0)

シャンパーニュ女子会 Fete des filles de Champagne

22 juin 2013

Fete des filles de Champagne.
Seulement 6 bouteilles pour 4 filles. Tres sage.
シャンパーニュ女子会。
みんな、ヴァカンス前のイベント続きでお疲れモードのため、控えめに、、ね。
a0284783_0113687.jpg


Par hasard, Brut et Millesime 2002 de Laurent Perrier & Dolamotte se trouvent.
Alors, goutons les deux Brut et les deux 2002 en meme temps.
Le chef de cave de ces deux maisons que j'aime beaucoup est le meme, Michel Fauconnet, qui surveille aussi Salon.
Chaques maisons ont ses propres identites. Tres interessant comparaison.
偶然、ローラン・ペリエとドラモット、ブリュットと2002が顔をそろえた。
この2つのメゾン(とサロン)は、同じカーヴ責任者、ミシェル・フォコネの元で、シャンパーニュを作っている。
せっかくだから、それぞれのキュヴェを同時に飲んでみよう。
同じ人が作っても、メゾンごとに全然違う香りと味わい。面白いなあ。
a0284783_0122087.jpg
a0284783_0124334.jpg
a0284783_013793.jpg


Focaccia maison selon la recette d'un sous-chef d'un restaurant 2etoiles. Sushi de Sushi Marche. Bebe carottes de J.T.
La soiree est accompagnee par des musiques pop japonaises 80'. On s'amuse comme tout!
ソワレを盛り上げてくれたのは、トップレストランのスーシェフ直伝のソラマメフォカッチャ、チエボさんのミニニンジン、スシ・マルシェの鮨、ミズナのおひたし、ヨーグルトソルベ、トマトの梅酒マリネ。料理上手のお友達に感謝~。
BGMは、恒例の80年代ミュージック。今夜は、チェッカーズ、オフコース、ハマショー。
飲んで、食べて、笑って、歌って、ガールズトーク炸裂。いつものごとく極上ソワレ。
a0284783_014279.jpg
a0284783_0141949.jpg
a0284783_017351.jpg
a0284783_0234067.jpg


Bonne nuit, la Tour noire.
黒エッフェルを眺めながら、帰宅。
a0284783_0182379.jpg

[PR]



by yukinokano | 2013-06-24 00:20 | | Comments(0)

サケ・テイスティング2013 Sake Tasting 2013

22 juin 2013

Sake Tasting.
Kagamibiraki (on casse le couvercle d'une grande barrique avec des marteaux).
日本酒サロン”サケ・テイスティング”。鏡開き。
a0284783_1727542.jpg

a0284783_17264287.jpg
a0284783_17274653.jpg


Apres, il faut boire, quand-meme!
開いたからには、飲まなくちゃねぇ。
a0284783_17282065.jpg

https://www.facebook.com/Colorovapatisserie#!/SakeTasting?viewer_id=606926871
[PR]



by yukinokano | 2013-06-23 17:29 | | Comments(0)

フェット・ド・ラ・ミュージック@コレット Fete de la musique @ Colette Water Bar

21 juin 2013

Fete de la musique a Colette Water bar qui a ete transforme en "Sake bar" cette apres-midi avec un groupe de musique japonaise.
コレット・ウォーター・バーで、津軽三味線を聴きながら、水じゃなくて日本酒を楽しむ、フェット・ド・ラ・ミュージック。
a0284783_18523945.jpg
a0284783_1852208.jpg
a0284783_18532474.jpg
a0284783_1853592.jpg


Des producteurs du sake qui viennent du Japon & Monsieur Kuroda de Wordshop Isse.
パリの日本酒啓蒙化ワークショップ・イセの黒田さんと、黒田さんのところで買える美酒の蔵元たちの皆様。
a0284783_1854976.jpg


Un beau chien qui pose pour les cameras.
カメラマンの前でポーズをとる、すごくかわいい犬がいた。
a0284783_18555122.jpg

http://www.colette.fr/water-bar.html
[PR]



by yukinokano | 2013-06-22 18:56 | | Comments(0)

夏至のブロカント Brocante en ete

21 juin 2013

Brocante sur la place St-Suplice anime par des musiciens de Fete de la musique.
サン・シュルピス広場のブロカント。
お天気よくなりはじめて、にぎやかになってきた。周りでは、もう、いろんな音楽が鳴り始めていて、お祭りの雰囲気。今日は音楽祭(フェット・ド・ラ・ミュージック)の日。
a0284783_184785.jpg
a0284783_18464112.jpg
a0284783_18474627.jpg
a0284783_18471978.jpg

[PR]



by yukinokano | 2013-06-22 18:47 | その他 | Comments(0)

太陽のリュクサンブール公園 Jardin du Luxembourg avec le soleil

20 juin 2013

Des qu'il y a un petit rayon de soleil,
ちょっとでも太陽が出ると、、、
a0284783_15449.jpg


des francais font la photosynthese.
フランス人は、光合成する。
a0284783_1552072.jpg


Des qu'il ya un petit rayon de soleil,
ちょっとでも太陽が出ると、、、
a0284783_156552.jpg


nous des japonais font le pique-nique sur la pelouse.
Tout premier pique-nique de cette annne la veille d'Ete, enfin.
Tres bon Ete!
私たち日本人は、芝生にお弁当を広げる。
夏至前夜、ようやく、今年初めてのピクニック敢行。うれしいな。
よい夏を!
a0284783_156507.jpg

[PR]



by yukinokano | 2013-06-22 01:58 | その他 | Comments(0)

ラ・タルト・トロペジエンヌ(パリ6区) La Tarte Tropezienne 75006

20 juin 2013

Debarquement des tartes tropeziennes a Paris 6eme.
タルト・トロペジエンヌ、パリ6区に上陸中。
a0284783_22282851.jpg


La fameuse patisserie a Saint-Tropez, La Tarte Tropezienne a ouvert la nouvelle boutique a Paris aujourd'hui.
Gateau chouchou de B.B. lors du tournage de "Et Dieu crea la femme" en 1955, Tarte tropezienne est "LE" gateau de ce vieux port au Sud.
Bienvenu a Paris!
南仏サン・トロペの名パティスリー「ラ・タルト・トロペジエンヌ」。店の名前を冠したこのお菓子は、1955年、ブリジット・バルドーを名付け親に誕生した、ポーランド起源のブリオッシュ&クリームのお菓子。
以前、7区にお店があったのだけれどいつのまにかなくなっていた。またパリに来てくれて嬉しい。
a0284783_22292865.jpg
a0284783_2230543.jpg


3週間前、本店で買ったのを、真っ青な海を眺めながら食べたのを思い出す。サン・トロペ同様、イチゴやフランボワーズ入りのも登場するといいな。
a0284783_22315775.jpg

3 rue de Montfaucon 75006 Paris
www.tropezienne.com
[PR]



by yukinokano | 2013-06-21 22:32 | | Comments(0)

ル・ダリ@ル・ムーリス(パリ1区) Le Dali au Meurice

20 juin 2013

Dejeuner entres les filles escortees par un champagne que j'aime beaucoup @ Le Dali.
シャンパーニュをお供に、ル・ダリでガールズ・トーク・ランチ。
a0284783_6493535.jpg
a0284783_6522499.jpg


Carpaccio de langoustine, gelee de vervaine, citron cavier & Minestrone au pistou, grilles de bar, rouget. gambas.
Vive l'ete! (meme s'il pleut a l'exterieur...)
前菜:ラングスティーヌのカルパッチョ、ヴェルヴェーヌのジュレ、シトロン・カヴィア。
主菜:ミネストローネ、ピストゥ、スズキとルジェとエビのグリル。
夏バンザイ!なイメージの料理。
外はまた雨が降っているけれど(明日は夏至だというのに)、せめてテーブルの上だけででも、夏を感じよう。
a0284783_65355.jpg

a0284783_6535230.jpg


Defile des patisseries de Cedric. Saint-Honore orange sanguin, Paris-Brest, Tarte au citron, Eclair au chocolat et Dome de Yuzu.
Miam, miam.
カミーユの後を継いだセドリックの新作パティスリーたち。先月、プレゼンテーションで食べたときよりおいしくなった気がする。
a0284783_657280.jpg


Cool! C'est toi qui m'ammenne jusqu'a chez moi?
あら素敵!家まで送ってくださるのかしら?さすがパラス~(笑)。
a0284783_6574696.jpg

http://www.lemeurice.com/restaurant-le-dali
[PR]



by yukinokano | 2013-06-21 06:59 | | Comments(0)

ジャック・ジュナン(パリ3区) Jacques Genin 75003

19 juin 2013

Reportage avec Jacques Genin, le meilleur confiseur de la France & un des meilleurs patissiers de la France pour moi.
ジャック・ジュナンの取材。   私にとって、フランス最高のコンフィズール(砂糖菓子職人)&フランス最高のパティシエの一人。
a0284783_7142880.jpg


Bonheur du matin au labo de Jacques.
ジャックのラボで、朝の幸せ。
ジャックのラボは、いつも幸せ。このブログのポートレートも、ここで撮った写真だ。
a0284783_7202086.jpg


J'adore ses caramels et nougats, aime beaucoup ses chocolats mais ses pates de fruits me touchent le plus.
Love, love, love.
キャラメルやヌガーは最高だし、ショコラも素晴らしいけれど、どれか一つだけ、と言われたら、キャラメルに心を残しつつも、やっぱりパート・ド・フリュイかなあ。
生々しさ、味の濃さ、風味のマリアージュ、すべてに感動のため息。一度つまみ始めたら最後、とまらない。
a0284783_7211373.jpg
a0284783_7215367.jpg
a0284783_7221883.jpg
a0284783_7223926.jpg


Creme vanille, creme chocolat. Quel millefeuille vous voulez?
Moi, j'en veux les deux, bien sur.
今日の取材テーマは、ミルフイユ。 ヴァニラクリーム?ショコラクリーム?どちらがいい?
私はもちろん、両方とも♪
1月から、パティスリーは、基本的にオーダーのみになってしまった。でも、ミルフイユは毎日あるし、その他2~2種のパティスリーも毎日作っているので、つらくはない。ジャックは体が楽になったようで、それがなにより。あまりに高い評判のために仕事量がとんでもなくなってしまって、大変そうだったものね。
a0284783_724673.jpg
a0284783_7235644.jpg

http://jacquesgenin.fr/
[PR]



by yukinokano | 2013-06-20 07:28 | | Comments(0)

Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire.  パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
プロフィールを見る

カテゴリ

検索

ブログジャンル