「ほっ」と。キャンペーン

Paris Gourmand パリのおいしい日々

<   2013年 07月 ( 43 )   > この月の画像一覧




ヴァカンススタート Debut des vacances

31 juillet 2013

Saison des vacances.Sejour en montagne.
ヴァカンス~。田舎生活のはじまり。
a0284783_21131342.jpg


Bonjour Yamagara! Tu m'as manque.
ククー、ヤマガラ。会いたかった!
a0284783_2117710.jpg


On attaque!
摘むぞー!
a0284783_21183991.jpg


Recolte.
収穫物♪
a0284783_21193349.jpg

[PR]



by yukinokano | 2013-07-31 21:20 | その他 | Comments(0)

パリ・プラージュ Paris Plage

26 juillet 2013

Paris Plage.
Bonnes vacances a Paris!
パリプラージュ、今年も大盛況。暑いものねー。
パリの浜辺で楽しいヴァカンスを!
a0284783_1332434.jpg

http://www.paris.fr/parisplages
[PR]



by yukinokano | 2013-07-28 01:31 | その他 | Comments(0)

ビーフ・クラブ(パリ1区) The Beef Club 75001

25 juillet 2013

Fish Club (a gauche) ou Beef Club(a droite)?
Lequel on dine ce soir? Les deux sont seduissants...
フィッシュ・クラブ(左)?それともビーフ・クラブ(右)?
どっちでご飯にする?両店とも、好き&魅惑的、、、。
a0284783_5591064.jpg


On a choisi Beef!
La viande (choisi par Yves-Maris Le Bourdonenecen plein de sa maturation (5 ou 6 semaines) est trop belle...
ビーフに決定!
イヴ=マリ・ル=ブルドネックが選んだ牛の、熟成5~6週間目の半身の表面。熟成庫にて。美しすぎる、、。
a0284783_604851.jpg


Ce soir, Soiree "Chika(? Nom d'un cocktail)".
Les gars sont en costume des vacances dans la salle ainsi dans la cuisine.
今夜のビーフ・クラブは、”チカ・ナイト”。(チカ?ティカ?80年代頃に流行ったカクテルだそう。) オーナーもシェフも、アロハやレイでお祭りモード。
a0284783_63424.jpg
a0284783_632773.jpg


On n'avait pas tres faim. Un petit repas avec Os a moelle (chaqu'uns a sa propre os, quand-meme), Cote de boeuf (plus mini que d'habitude), frites & salade de tomates. Tres sage.
On a bien mange et a passe un bon moment.
Merci a tous de Beef Club. Bon ete!
あまりお腹すいていなかったので、軽めに。
骨髄(これだけはやっぱり、1人一本)、小さめのコット・ド・ブフを2人で、フリット&トマトサラダ。おお、初めて、肉を全部食べきった。
ごちそうさまでした、ビーフ・クラブの皆さん。いい夏をねー!
a0284783_64210.jpg
a0284783_64172.jpg
a0284783_643998.jpg
a0284783_645198.jpg

https://www.facebook.com/pages/The-Beef-Club/362072157164458?fref=ts
[PR]



by yukinokano | 2013-07-27 06:07 | | Comments(0)

焼肉ソワレ Soiree Yakiniku

24 juillet 2013

Soiree Yakiniku (Barbecue coreene).
15区の韓国料理屋さんで焼肉ソワレ。
a0284783_23563492.jpg


Les ailes de poulet frits marines (booon!).
Ensuite, entrecote tranche, entrecote emince, langue et poitrine de porc, grilles sur la table.
Tres bon, estival et symatique.
鶏手羽揚げ(ジューシーで、ソースのマリネ具合もいい~!)の後、お肉ジュージュー。
アントルコート、アントルコートの薄切り、牛タン、豚胸肉。
おいしいねー、夏だねー、楽しいねー!
a0284783_23572561.jpg
a0284783_23574429.jpg
a0284783_2358125.jpg

[PR]



by yukinokano | 2013-07-26 23:58 | | Comments(5)

ユゴ・デノワイエ(パリ16区) Hugo Desnoyer 75016

24 juillet 2013

Le troisieme reportage d'aujourd'hui. (Eh oui, avant les vacances, on travaille beaucoup.)
A la nouveau boutique de Hugo Desnoyer.
今日3つ目の取材。
トップ肉熟成士、ユゴ・デノワイエの新しいブティックにて。
a0284783_01094.jpg


En travaillant, on grigonte des subrime charcuterie et suave filet de veau. C'est top, ce veau!
Il est 16h30 et j'ai un diner ce soir...
極上シャルキュトリーをつつき、撮影した仔牛のフィレをいただく。柔らかさ、繊細さ、洗練さ、うっとりする。仔牛って、ほんとおいしい。
時刻は16時30分。今日は、夕食もガッツリ肉。大丈夫かな、、。
a0284783_0104245.jpg
a0284783_0105579.jpg


Ronds de serviette d'os de boeuf, confectionnes par Hugo. Il est a la fois boucher et artist.
ユゴが、牛の骨髄の骨で作ったナプキン・リング。肉熟成師士かつアーティスト。
a0284783_0135468.jpg

http://www.regalez-vous.com/
[PR]



by yukinokano | 2013-07-26 00:10 | | Comments(0)

プランス・ド・ガール(パリ8区) Prince de Galles 75008

24 juillet 2013

Le deuxieme reportage d'aujourd'hui.
La premiere fois que j'y entre apres le re-ouverture.
Bien change mais en gardant le vieux et beau decor de l'annee 1920.
Le bar est beau et le patio est chouette, j'aimerais y venir un soir...
今日2つ目の取材。
老舗ラグジュアリーホテル、プランス・ド・ガール。リニューアル・オープン後、初めて訪問。
1920年代のアール・デコの内装を残しつつ、大改装。雰囲気変わったね。明るく軽やかになった。
天井が高くて広々としたバー、いい感じ。モザイクなどのデコが素敵な緑たくさんのパティオも気持ちよさそう。夜、遊びに来たいな。
a0284783_17222356.jpg
a0284783_17225248.jpg
a0284783_17231527.jpg
a0284783_17233055.jpg
a0284783_17235512.jpg


Interview avec chef Stephanie Le Quellec. Ca fait plaisir de vous revoir a Paris!
シェフ、ステファニー・ル=ケレックのインタヴュー。南仏の、(以前フォーシーズンスだった)テール・ブランシュでシェフをしていて、パリに戻ってきた。パリでまたあえて嬉しいな。活躍、期待してます。
a0284783_17243023.jpg

http://www.hotelprincedegalles.fr/
[PR]



by yukinokano | 2013-07-25 17:26 | その他 | Comments(0)

シエル(パリ5区) Ciel 75005

24 juillet 2013

Le premier reportage d'aujourd'hui.
Ciel, nouvelle patisserie dediee a une sorte d'Angel Food Cake. On l'adore au Japon.
今日一つ目の取材。
パリに誕生した、シフォンケーキ専門店、シエル。
a0284783_756450.jpg


J'ai ammene chez moi Praline rose et Vanille-caramel. Legere, parfumee, delicate... Miam. Parfait pour mon dejeuner.
まだ食べたことがなかったプラリネ・ローズと、ヴァニーユ&キャラメルをテイクアウト。お昼ごはんにしよう♪
ふんわり軽やか、そしてしっとり。プラリネローズのカリカリさと甘さ、とろりとしたクリームが、シフォンにピッタリ。とろとろキャラメルを忍ばせたキャラメルクリーム、香ばしくていい感じ。ヴァニラシフォンともちろん好相性。でも、以前のヴァニラだけのほうが、ヴァニラの香りをより満喫できたかな。
軽くて繊細で、いくらでも食べられてしまう。
a0284783_7564128.jpg

a0284783_7571486.jpg

https://www.facebook.com/pages/P%C3%A2tisserie-CIEL/168068856692340?fref=ts
[PR]



by yukinokano | 2013-07-25 07:58 | | Comments(2)

さぬき屋(パリ2区) Sanukiya 75002

22 juillet 2013

Apres les delicieux vins a la degustation, on a faim. Direction Sanukiya.
Je n'ai goute que Udon ici mais des tapas japonais sont aussi bons. Buvons le du sake, maintenant!
ワイン会でおいしいワインを飲んだら、お腹すいちゃったね。さぬき屋へゴー。
ここでおうどん以外を食べたことがなかったけど、つまみ系、いいねえ。卵焼き、ポテトサラダ、かつとじ、てんとじ。濃い目で、お酒がほしくなる味。日本酒くださーい。
a0284783_17333962.jpg
a0284783_1734644.jpg
a0284783_1734201.jpg


Apres des grignotages et du sake, on fini le diner avec Udon aux tempura. Regal!
テンプラ冷やしうどんでシメ。満腹。
a0284783_17345889.jpg

https://www.facebook.com/sanukiya.udon.paris?fref=ts
[PR]



by yukinokano | 2013-07-24 17:35 | | Comments(0)

ワイン会by林秀樹氏  Degustations des vins par Hideki Hayashi

22 juillet 2013

Degustation des vins anime par Hideki Hayashi, le caviste de La Tour d'Argent depuis plus de 20ans.
夕べ。 ラ・トゥール・ダルジャンのカーヴの鍵を20年来預かっている林秀樹氏による、ワイン試飲会。
a0284783_233410.jpg


Chateau de Quincay, brut Touraine.
Gaston Chiquet, Champagne.
Chateau Gruaud Larose 1993, Saint-Julien.
Chateau L'Evangile 1981, Pomerol.
Chateau Soutard 1966, Saint-Emilion.
プチプチ白2種の後、古いボルドーたち。
a0284783_2335526.jpg
a0284783_2341196.jpg
a0284783_2343375.jpg
a0284783_2345768.jpg
a0284783_2351277.jpg


Soutard qui est ne il y a 47ans etait fantastiquement epure et presque frais.
Moi, j'ai craque a L'Evangile 81. En 30minutes, il a fait une evoluation fascinante. Sur, le vin est vivant meme dans la verre.
Suave experience.
47年前のスータール、びっくりするほどつややかで、若々しい色艶で、余計なものをきれいにそぎ落とした感じ。やっぱりこれくらい置かないと、サンテミリオンはダメなのかなあ。
一番響いたのは、81年のレヴァンジル。グラスに注いでから30分の間に、感動的な変化を見せてくれた。オリまでなんだかいとおしい。ワインはほんと、生きている。
素敵な体験だったなあ。
a0284783_235596.jpg
a0284783_2362127.jpg

[PR]



by yukinokano | 2013-07-23 23:06 | | Comments(0)

夏の朝ごはん  Petit dej' d'ete

21 juillet 2013

Petit dej' ideal pour une journee d'ete bien chaud. Melon & Peche-amarena-chocolat.
暑い日の正しい朝ごはん。メロン&モモ・アマレナ・ショコラ。
今日の午後、34℃まであがるそう。明日もだって。ひゃあ。
a0284783_0365318.jpg

http://www.grom.it/fra/index.php
[PR]



by yukinokano | 2013-07-23 00:38 | | Comments(0)

Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire.  パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
プロフィールを見る

カテゴリ

検索

ブログジャンル