オペラ座バレエ マーラー交響曲3番 Ballet d'Opera de Paris 3eme symphonie de Mahler
16 avril 2013
Sublime interpretation d'Isabelle Ciaravola dans Troisieme Symphonie de Mahler au soir de sa nommination il y a 4 ans. Brava Isabelle!
ノイマイヤーのマーラー3番。イザベルに感嘆。4年前の今夜、彼女はエトワールになった。
ブラヴァ、イザベル!
Tres tres contente de le revoir sur la scene a nouveau apres plus d'un an, au soir de sa nommination il y a 4 ans. Bravo Mathias!
マチアスを舞台で再び見られて、ほんっとに嬉しい。彼も、4年前の今夜、エトワールになった。時間がたつのが早いなあ。
ブラヴォ、マチアス!
Le choregraphe que j'aime le plus sans aucune doute. Il est un vrai genie, Monsieur John Neumeier. Sylvia et Songe d'une nuit d'ete me manquent beaucoup...
ジョン・ノイマイヤーは本当に天才だと思う。一番好きな振付家。シルヴィアと真夏の夜の夢をいつかまた見られるといいなあ、、。
Isabelle a domine la scene. Mathias et Alessio etaient aussi geniaux ainsi Eleonora et Yann.
Ah, si seulement c'etait Herve ou Nicolas qui avait danse le role principal. L'un autre etaient tout simplement sublimes il y a 4 ans.
Hate de voir Mathieu en mai.
今夜の舞台は、なんといってもまずイザベル。マチアスとアレッシオもすばらしかったし、エレオノーラとヤンもよかった。
あーあ、これで、主役がエルヴェかニコラだったらなあ。二人とも4年前の初演時、感動的だった。たくさん見ておいてよかった。 5月のマチューが楽しみだ。
Sublime interpretation d'Isabelle Ciaravola dans Troisieme Symphonie de Mahler au soir de sa nommination il y a 4 ans. Brava Isabelle!
ノイマイヤーのマーラー3番。イザベルに感嘆。4年前の今夜、彼女はエトワールになった。
ブラヴァ、イザベル!
Tres tres contente de le revoir sur la scene a nouveau apres plus d'un an, au soir de sa nommination il y a 4 ans. Bravo Mathias!
マチアスを舞台で再び見られて、ほんっとに嬉しい。彼も、4年前の今夜、エトワールになった。時間がたつのが早いなあ。
ブラヴォ、マチアス!
Le choregraphe que j'aime le plus sans aucune doute. Il est un vrai genie, Monsieur John Neumeier. Sylvia et Songe d'une nuit d'ete me manquent beaucoup...
ジョン・ノイマイヤーは本当に天才だと思う。一番好きな振付家。シルヴィアと真夏の夜の夢をいつかまた見られるといいなあ、、。
Isabelle a domine la scene. Mathias et Alessio etaient aussi geniaux ainsi Eleonora et Yann.
Ah, si seulement c'etait Herve ou Nicolas qui avait danse le role principal. L'un autre etaient tout simplement sublimes il y a 4 ans.
Hate de voir Mathieu en mai.
今夜の舞台は、なんといってもまずイザベル。マチアスとアレッシオもすばらしかったし、エレオノーラとヤンもよかった。
あーあ、これで、主役がエルヴェかニコラだったらなあ。二人とも4年前の初演時、感動的だった。たくさん見ておいてよかった。 5月のマチューが楽しみだ。
by yukinokano
| 2013-04-17 18:59
| アート
Journal de Yukino KANO, journaliste culinaire. パリ在住ライター加納雪乃が綴る、フランス食文化&オペラ座バレエを中心にした、おいしい日々の記憶。文章&写真の無断転載禁止。
by yukinokano
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
最新の記事
新ブログのご案内 Nouve.. |
at 2015-11-07 07:24 |
グッゲンハイム・ミュージアム.. |
at 2015-11-06 00:24 |
フォー&トゥエンティ・ブラッ.. |
at 2015-11-06 00:16 |
バターミルクチャンネル(ブル.. |
at 2015-11-06 00:10 |
ハロウィーン@ニューヨーク .. |
at 2015-11-05 21:49 |
以前の記事
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月